Коли Настає Час Збору Врожаю, Мій Брат Забирає Все, Над Чим Ми Працювали Все Літо
Ми з Іваном завжди поділяли любов до садівництва. Щовесни, як тільки танув мороз, ми збиралися з міського життя і вирушали до нашого сімейного будинку в селі. Сад там був нашим притулком, місцем, де ми могли втекти від міської метушні та знову з’єднатися з природою.
Іван, мій старший брат, завжди був більш захопленим садівником. Він мав талант знати, що саме потрібно кожній рослині, і його зелений палець викликав заздрість у наших сусідів. Я ж був більше помічником, слідуючи його вказівкам і навчаючись у нього. Разом ми перетворили нашу скромну ділянку на пишний, квітучий сад.
Ми проводили безліч годин, обробляючи ґрунт, саджаючи насіння і доглядаючи за нашими культурами. Робота була важкою і часто виснажливою, але також неймовірно винагороджувала. Було щось глибоко задовольняюче в тому, щоб спостерігати за тим, як наші рослини ростуть і процвітають під нашим доглядом. Ми вирощували все: від помідорів і огірків до полуниці та трав. Кожна рослина була свідченням нашої важкої праці та відданості.
З настанням літа наш сад перетворився на яскравий килим кольорів і ароматів. Помідори дозрівали до глибокого червоного кольору, огірки ставали пухкими і зеленими, а полуниця була солодкою і соковитою. Ми часто сиділи на веранді ввечері, милуючись нашою роботою і мріючи про щедрий врожай, який нас чекав.
Але коли дні ставали коротшими і перші ознаки осені почали підкрадатися, щось змінилося. Іван почав віддалятися, проводячи менше часу в саду і більше часу на телефоні або поза домом. Спочатку я не надавав цьому великого значення, думаючи, що він просто втомився або зайнятий чимось іншим.
Тоді одного прохолодного вересневого ранку я прокинувся і побачив Івана, який завантажував свій автомобіль ящиками з урожаєм. Він зібрав усе – помідори, огірки, полуницю, трави – все. Я стояв у шоці, коли він закрив багажник і повернувся до мене.
“Іване, що ти робиш?” – запитав я, голос тремтів від здивування та болю.
“Я забираю те, що моє,” – холодно відповів він. “Я вклав стільки ж праці, скільки й ти, якщо не більше. Я заслуговую на це.”
Я не міг повірити своїм вухам. Ми завжди працювали разом як команда, ділячи плоди нашої праці порівну. Але тепер здавалося, що Іван вирішив забрати все собі.
“Іване, це нечесно,” – заперечив я. “Ми працювали над цим садом разом. Ми повинні поділити врожай.”
Він похитав головою, його вираз обличчя був непохитним. “Життя нечесне, Оксано. Ти повинна це знати.”
З цими словами він сів у машину і поїхав, залишивши мене стояти на самоті в порожньому саду. Яскраві кольори та солодкі аромати, які колись наповнювали мене радістю, тепер здавалися жорстоким нагадуванням про те, що я втратила.
У наступні дні я намагалася врятувати те небагато, що залишилося від нашого саду. Але без експертизи та керівництва Івана швидко стало зрозуміло, що я не справляюся. Рослини почали в’янути і гинути, і мій колись улюблений притулок перетворився на пустелю.
Коли осінь поступилася місцем зимі, я зібрала свої речі і повернулася до міста. Спогади про те літо переслідували мене, болісно нагадуючи про те, як швидко все може змінитися. Після того дня ми з Іваном майже не спілкувалися, наші стосунки були зруйновані безповоротно.
Наступної весни я не змогла змусити себе повернутися до сільського будинку. Думка про те, щоб зіткнутися з тим порожнім садом без Івана була занадто болісною. Замість цього я залишилася в місті, намагаючись знайти розраду в інших заняттях.
Але як би сильно я не намагалася рухатися далі, я не могла позбутися почуття зради та втрати. Сад був більше ніж просто хобі; він був символом нашого зв’язку як братів і сестер. І тепер його не стало.